WHISKY PORTAL : ВИСКИ : ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ

From the Blog

Kodėl verta trukdyti alkoholio, kodėl reikia didinti laipsnių… ir kiti mitai.

…daugelis русскоговорящей aplinkoje žino apie tokia: neverta trukdyti alkoholio, o jei мешаешь, tai повышай laipsnių. Tikrai, daugelis žmonių yra girdėję. Niekam nėra žinoma, kas pirmas tai sugalvojo, bet tai yra tikras mitas!

…ir, beje, šis mitas nėra one of a kind. Būna, mitai apie alkoholį ir jo valgymo labai skiriasi įvairiose pasaulio šalyse. Pavyzdžiui, amerikiečiai, taip ir mes англосаксов apskritai, viskas tiksliai atvirkščiai.

Amerikos aplinkoje populiarus toks posakis: beer before whiskey is always risky, tai yra alus prieš viskio tai visada rizika. Ar kita išraiška, kad į tą pačią temą: liquor before beer never fear, tai yra tvirtas alkoholio prieš alus bijoti nereikia. [вольный vertimas mano, tikiuosi, idėja aiški].

Kodėl amerikiečiai nėra kalbama apie didinti laipsniai? Ar visi reikalas degtinės?? Suprantama, kad be rusijos водку niekas negeria tokiu pavidalu. Joje ar blogai?

Aš pirmą kartą pastebėjau poveikį downgrade laipsniai asmeniškai į save per savo pirmąją kelionę iš Škotijos. Mes susitiko, tiesą sakant, su шотландацми, vaikščiojo po винокурням, gėrė viskį, o tada visi вмести eidavo į pub. Kokia gi buvo mano nuoširdi nuostaba, kai jie po viskio pradėjo gerti alaus!

O, siaubas, — pagalvojau aš. Tiesą sakant, aš tai ne tik pagalvojo, bet ir papasakojo jiems apie tai. Kad jie visi kartu žiūrėjo į mane, kaip į сибирского валенка ir pasakė, kad jie visą gyvenimą taip daro. Su lengva налетом nepasitikėjimo aš pradėjau gerti alaus su jais kartu. Tada buvo naujas siurprizas, kai kitą dieną problemų nei su похмельем, nei su galvos neturėjau.

Tada aš pirmą kartą ir mąsto apie tai rusams mitą apie didinti laipsniai, ir pradėjo šį mitą, tiesą sakant, šiek tiek mokytis. Taigi, įdomu, kad jūs голландцев yra išraiška идентичное русскому: bier op wijn brengt venijn, wijn op bier brengt versie. Ji išversti maždaug taip: alus prieš vynu tai nuodai, o vynas po alaus tai malonumas.

…ir kad eina dvivietis įdomu, pas vokiečius irgi yra panašaus! Ar tai reiškia, kad „германцы“ украили idėją iš rusijos? Ne visai. Faktas yra tai, kad išraiška tai, tikrai, eina nuo senovės германцев ir priima jį už švarų monetą, tai yra tiesiogine prasme. Bet suprasti jį reikia šiek tiek фигурально.

Visa esmė yra būtent kaina gėrimai. Vynas Vokietijoje ilgą laiką buvo laikomas brangesnis gėrimas аристократов, tuo metu, kai alus buvo pigiausias gėrimas paprasta darbo jėga, ūkininkams ir pan. Atitinkamai, tai yra konceptualiai ir filosofiškai reiškia, kad geriau tapti turtingu ir pradėti gerti vyno, nei tapti bloga ir pradėti gerti alaus. Vėlgi, tai tiesiog фигуральное išraiška.

Apskritai, ką noriu pasakyti, ar galėtų некие sunkumų vertimą iš древнегерманского sukelti мифам apie pavojų downgrade laipsniai? Visiškai įmanoma, bet kalbėti aš dabar tave vedu daugiau apie varžybas.

Pokalbis apie tai, kad žmonės iki šiol į tai tiki. Leiskite atliks kažkokį paprastą loginė linija. Alkoholis — tai yra apmokestinamas etilo alkoholis. Jis būna skirtingos koncentracijos. Patekus į organizmą, jis patenka į kraują. Į jūsų kraują patenka ne vynas, viskis ar сакэ, o į kraują patenka būtent alkoholio, procentais turinį.

Taigi, pagirios tiesiogiai priklauso nuo kiekio ir kokybės выпитого alkoholio, negu nuo to, iš ko ir kokiu būdu tas pats alkoholis „изготовили“.

Ne gerti daug ir būkite sveiki.

Рейтинг@Mail.ru