Comment bien prononcer les noms de marques de scotch whisky?

…il faut commencer par le fait que les noms de marque [whisky] appellent «l’horreur», non seulement chez ceux qui ne connaissent pas l’anglais. Même ceux pour qui l’anglais est la langue maternelle, font dans ces les noms de beaucoup d’erreurs. C’est vraiment le cas, et il n’y a absolument rien de mal. Nous verrons de quoi il s’agit.

En général, il n’y a rien de surprenant dans le fait que ces titres de mal prononcer. Cela se produit le plus souvent parce qu’ils ont гэльские [gaélique] les racines. Le gaélique est la langue de l’anglais [moderne] tout de même très différent.

L’accent

Comment prononcer les noms correctement en russe? Commençons avec ce genre de choses importantes comme l’accent. Nous distinguons d’une épaisse en gras les lettres qui tombe l’accent [ou plusieurs des accents] dans un mot. Quelques exemples?

Par exemple, l’écriture [single молта] глэнфEtдих nous avons signifierait l’accent sur la deuxième syllabe, et l’écriture DeхентDeshen signifierait l’accent sur deux syllabes: la première et la troisième. Comme on le sait, en anglais [et en gaélique] l’accent flottante et peut, en un mot, se former, soi-disant, les marches [stairs].

Alors, allons-y..

aberfeldy = AберфEлди [nom de ville]
aberlour = EtberleEtware [nom de ville]
ailsa bay = Etлса bay
ardbeg = Etрдбэг [le petit promontoire]
ardbeg an oa = Aрдбэг en Suret [le nom de la région sur l’île d’Islay]
ardbeg corryvreckan = Etрдбэг кориврEkahne
auchentoshan = SurхентSurshen [champ sur le bord]
auchentoshan = олтмDep [grand ruisseau]
balblair = балблEr [la ferme de la plaine]
ballechin = balEhin
balvenie = балвEni
benriach = бэнрEtah
benromach = бэнрDemach
bowmore = baumeSurp
bruichladdich = бруклEtdi
bruichladdich octomore = бруклEtdi Surктомор
bunnahabhain = бунахEtvins [l’embouchure de la rivière]
caol ila = nombre Et dela [sound — île — Ayla]
cardhu = kEtedr [noir scala]
chivas regal = lEtvous rEtgal
cragganmore = крэгенмSurr [haute roche]
craigellachie = craigEлахи [la colline rocheuse]
dalmore = dEtлмор
benriach = a donnéYun
dalwhinnie = a donnél’ucini
edradour = EдрадEtware
glen garioch = glen m.Etrea [nom de la région]
glen scotia = glen scDesha
glenallachie = глэнEtлахи [rocheuse de la vallée]
glendronach = глэндрDenah
glenfiddich = глэнфEtдих [vallée du cerf]
glenglassaugh = глэнглEtdes
glenkinchie = глэнкEtнчи [nom de la vallée]
glenlivet = глэнлEtvit [la vallée de la rivière — Ливет]
glenmorangie = глэнмDeранджи [vallée de paix]
glenmorangie quinta ruban = глэнмDeранджи àEtnta rubAn
glenrothes = глэнрSurthис [th = clonk]
inchmurrin = инчмDerin [le nom de l’île]
kilchoman = кэлхSurmaine
kilchoman machir bay = кэлхSurmaine mEthir bEe
kilchoman sanaig = кэлхSurmaine avecEnig
laphroaig = лафрDeйг
lagavulin = лагавDeлын [moulin dans la vallée]
ledaig = лечEtg
le macallan = makAleung
mortlach = mSurртлах
knockdhu anCnoc = нокдDe Ecnp
oban = Debains [petite baie]
port askaig = port Etскиг
pulteney = nDeлтни
royal brachla = pSurmangeait le brEtle poser
strathisla = страthEtйла [th = clonk]
saint – = tEtлискер
tamnavulin = тамнавDeлын [moulin sur la colline]
te bheag = che enEtg
tomatin = ceEttin

Les sons et

Comme vous pouvez le voir, le son ch modernes ecossais prononcent différemment dans des mots différents. La cohérence dans cette prononciation est parfois présent, mais des règles claires sur ce pas. Par exemple, le lac Loch Ness prononcent Loà la Nes c’est avec le son à la, mais il est clair, si vous dites Lox Nes, vous comprendrez sans problème.

Résultats

Il ne s’agit que de quelques exemples de la prononciation de la célèbre [et pas très] marques. Il est entendu que винокурен en Ecosse beaucoup plus, cependant, en se servant de ces relativement simples règles, vous pouvez bien lire pratiquement n’importe quel nom. Si vous vous demandez quel autre prononciation ou de l’accent que nous avons manqué dans cet article, laissez vos commentaires ci-dessous, et nous les étudierons.

Boire du whisky et en bonne santé. beercop.com