WHISKY PORTAL : ВИСКИ : ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ

From the Blog

Miks ei tohiks takistada alkoholi, miks on vaja tõsta kraadi… ja teised müüdid.

…paljud русскоговорящей keskkond teadlikud järgmine: ei maksa segada alkohol, ja kui мешаешь, siis повышай kraadi. Kindlasti paljud kuulnud. Keegi ei tea, kes on esimene see on leiutatud, aga see on tõeline müüt!

…ja muide, see müüt ei ole ainus omataoline. Juhtub, müüdid seoses alkoholi või selle tarbimist on väga erinevad eri riikides üle maailma. Näiteks ameeriklased, jah, ja англосаксов üldse, kõik on täpselt vastupidine.

Ameerika keskkonda populaarne järgmine avaldis: beer before whiskey is always risky, siis on õlu, enne kui viski on alati risk. Või teine väljend samal teemal: liquor before beer never fear, siis on kange alkohol ees õlut kartma ei pea. [lahti tõlge minu, loodan, et mõte on arusaadav].

Miks ameeriklased on puudu ütlus pro tõsta kraadi? Kas kõik tegemist viina? On arusaadav, et peale venelaste viina keegi ei joo sellisel kujul. Seda, kas asi?

Ma esimest korda märkasin mõju langetada kraadi isiklikult omal ajal oma esimese reisi šotimaalt. Me oleme kohtunud, tegelikult, mis шотландацми, käisid винокурням, jõid viskit ja siis kõik koos läksime pubi. Milline oli minu siiras üllatus, kui nad pärast viski hakkas õlut jooma!

Oo, õudus, — mõtlesin ma. Tegelikult mul on see mitte ainult mõelnud, vaid ja ütles neile midagi. Mida nad kõik koos ja vaatasid mind nagu siberi валенка ja ütlesid, et nad on kogu elu nii teevad. Kerge õitega usaldamatus hakkasin õlut jooma nendega koos. Siis oli uus üllatus, kui järgmisel päeval probleeme ei похмельем, ei pea mul ei olnud.

Siis ma esimest korda ja jäi mõttesse selle üle vene müüt pro tõsta kraadi, ja hakkas see müüt, tegelikult natuke uurida. Nii et siin on, huvitav, et kas hollandi on väljend identse vene: bier op wijn brengt venijn, wijn op bier brengt versie. See on tõlkes umbes nii: õlu, enne kui vein on mürk, ning veini kui õlut on nauding.

…ja mis on kahekordselt huvitav, kas sakslased on ka sarnast! Kas see tähendab, et “sakslased” украили idee venelastel on? Mitte päris. Fakt on see, et väljend see on, tegelikult, läheb vana германцев ja võtavad seda nimiväärtusega, siis on sõna otseses mõttes. Kuid mõista tuleb seda kergelt piltlikult.

Asi nimelt hinnaga joogid. Vein on Saksamaal pikka aega arvati kallim jook aristokraatia, samal ajal kui õlu arvati odav jook lihtsat tööjõudu, põllumajandustootjate ja nii edasi. Seega see avaldis kontseptuaalselt ja filosoofiliselt tähendab, et parem on olla rikas ja alustada juua veini, kui olla vaene ja hakata õlut jooma. Jällegi, see on lihtsalt фигуральное väljend.

Kokkuvõttes, mis ma tahan öelda on see, kas omad raskused tõlge древнегерманского põhjustada мифам ohtudest langetada kraadi? On täiesti võimalik, kuid vestlus ma nüüd pean paar teisiti.

Jutt sellest, et inimesed ikka veel seda uskuda. Let ‘ s teha mingi lihtne loogiline rida. Alkohol on etanool. See juhtub erineva kontsentratsiooni. Kui neelatakse, ta jõuab vereringesse. Teie veri ei kuulu vein, viski või pärast, vaid verre satub täpselt alkohol protsentuaalne sisu.

Niisiis, pohmell sõltub otseselt kogus ja kvaliteet on joodud alkoholi, mitte sellest, kust ja kuidas täpselt viisil seda kõige alkohol “toodetud”.

Ei joo palju ja olge terved.

Рейтинг@Mail.ru